Mechanisms of translating school theatrical texts Professionalism vs Creativity
DOI:
https://doi.org/10.59791/aijlhs.v4i2.1683Keywords:
theater, audience, performance, fun, translationAbstract
Theater is considered by specialists in theatrical studies to be one of the oldest arts and important creative activities concerned with simulating reality and life, reviewing experiences and knowledge and presenting them in an artistic and aesthetic form. Then the theatrical text is written with the aim of presenting it to the audience, and every word in it carries a verbal and semantic dimension, and this is what makes all the difference and privacy related to the theatrical text compared to other texts. The new audience, and from here, the translator may face difficult grammatical categories, and manipulations of words and how to translate them, in order to achieve intellectual and aesthetic pleasure.
Downloads
Published
2022-09-30
How to Cite
بوزيدي م. (2022). Mechanisms of translating school theatrical texts Professionalism vs Creativity. AWRAQ the Nternational Journal of Literary and Human Studies, 4(2), 73–90. https://doi.org/10.59791/aijlhs.v4i2.1683
Issue
Section
المقالات